• Фразы


• Афоризмы


• Биографии


• Высказывания

Афоризмы, высказывания, цитаты, фразы, мысли, биографии, пословицы, поговорки


Мысли •


Цитаты •


Поговорки •


Пословицы •

Афоризмы
Статьи об афоризмах
Биографии авторов
Пословицы народов
Рейтинг тем
Рейтинг авторов
Рейтинг пословиц
Ссылки по теме
Обратная связь
Что такое афоризмы
Афоризмы - это краткие, глубокие по содержанию и законченные по смыслу суждения, принадлежащие определенному автору и заключенные в образную, легко запоминающуюся форму.
 
Поиск
Найти в высказываниях
(слово или часть слова)
 
Что ищут?
 
У нас
Афоризмов:3887
Пословиц:438
Авторов:150
Статей:31
Тем:63

Обновлено:

15.01.2011

Рейтинг@Mail.ru
 
Спонсоры
 
Наша кнопка
Вам понравился наш сайт? Разместите на своем сайте нашу кнопку:
Афоризмы
Код кнопки:
 
Статьи об афоризмах. Литературные исследования и анализ афоризмов

Зарубежная афористика. Афористика Англии и Америки

Афористика этих стран имеет много общего. По сравнению с афористикой Германии и Франции, афористика Англии и Америки в XX в. получила меньшее развитие. В обеих странах в наше время почти не появляется книг обособленных афоризмов, мало имеется научных трудов об афоризмах, но очень хорошо поставлена работа по созданию сборников афоризмов.
Английская афористика представлена в первую очередь творчеством крупнейшего писателя — драматурга Бернарда Шоу. Шоу является преимущественно автором вводных афоризмов, отличающихся парадоксальностью формы. Не случайно Ф. Энгельс, ценивший талант Шоу, назвал его «парадоксальным беллетристом». Афоризмам Шоу свойственна необычность, несовпадение с устоями буржуазного общества и их резкая критика. Шоу сам заявлял: «...парадоксы — вот единственная правда»; и что «к счастью, для правды есть отдушина: то, о чем запрещается говорить всерьез, можно сказать в шутку».
Огненным словом своих едких и мудрых афоризмов Шоу бичует не только общественно-политические изъяны общества, но и фальшь капиталистической морали и этики. Его афоризмы глубоко гуманистичны. Он напоминает, что «цивилизация — это не паровоз, не станок, не пирамида, а человек — творец этих вещей». Его, как и других прогрессивных писателей века, тревожит жесткое влияние науки и техники на духовную жизнь человека. Неоднократно проявляет он беспокойство об этом, считая, что «человечество околдовано неудержимым, стремительным движением науки, и только искусство способно вернуть его к реальности».
Большим мастером афоризма был Гилберт Кит Честертон, который легко и искусно вплетал афоризмы в свои оригинальные эссе. Как и Шоу, афоризмы он преподносил чаще всего в парадоксальной форме, используя ее для привлечения внимания читателей к старым, но вечным истинам. Следует отметить, что в период творчества этих писателей в Англии, после появления изысканно красивых парадоксов О. Уайльда, наблюдалось особенно сильное увлечение парадоксом. Афористам того времени приходилось проявлять даже известное мужество в отстаивании «прописных истин», как именовали афоризмы их противники.
Шоу и Честертона связывала искренняя симпатия, несмотря на резкие расхождения во взглядах по многим вопросам. Шоу нередко упрекал Честертона в патриархальности и утопичности взглядов, на что тот возражал: «...в искусстве мне равно претят как оголтелое новаторство, так и степенный консерватизм».
Афоризмы Честертона отражают его негативное отношение к нравам и законам буржуазного общества, но вместе с тем они в своем большинстве носят оптимистический колорит. Он пишет: «Я знал, что мир смертен, но всегда думал, что он кончится по меньшей мере трубным гласом, а никак не всхлипом. И впрямь получается какая-то фантасмагория: старики без устали пляшут и заразительно хохочут, тогда как молодежь мрачна и печальна»; «...жизнь и теперь, как и во все времена, — бесценный дар; доказать это можно, приставив револьвер к голове пессимиста»; «...большинство современных философов... готовы пожертвовать счастьем ради прогресса, тогда как только в счастье и заключается смысл всякого прогресса».
Склонность Б. Шоу и Г. К. Честертона к парадоксальной форме афоризма можно рассматривать как традиционную черту английского афоризма. Афоризмы в этой форме создавали У. Шенстон, Д. Свифт, Д. С. Галифакс, Ф. Честерфилд; кое-кто из названных авторов выпускал и книги обособленных афоризмов. В наше время таких книг в Англии почти не издается, но вводные афоризмы встречаются в творчестве многих писателей: Д. Голсуорси, Г. Уэллса, С. Моэма и др. Популярны во всем мире также афоризмы английских философов Б. Рассела и А. Уайтхеда.
Что касается американской литературы, то можно заметить, что афоризмами она не так богата, как английская. В ней довольно примечательно афористическое творчество Марка Твена. Его «Записные книжки», опубликованные впервые лишь в 1935 г., насыщены афоризмами, в которых нередко юмор соединен с острейшей сатирой. Можно привести, например, такой характерный его афоризм: «Мы в Америке получили три неоценимых дара: свободу слова, свободу совести и благоразумие, удерживающее нас от того, чтобы ими пользоваться». Как лозунг для всех прогрессивных сил родной страны звучат его слова: «Мир, счастье, братство людей — вот что нужно нам на этом свете». М. Твен ценил афористику и справедливо отмечал: «Правильная дозировка афоризма: минимум слов, максимум смысла». Афоризмы Твена точно соответствуют этой дозировке, и, помимо того, они очень своеобразны, остроумны и оптимистичны.
Встречаются афоризмы в сочинениях Э. Хемингуэя и еще у некоторых авторов. Пользуются широкой известностью афоризмы американских философов Джоржа Сантаяны и Джона Дьюи.
В отношении афористической терминологии, принятой в этих странах, можно сказать, что термины «английский афоризм» и «американский афоризм» не имеют ясных контуров и основательных теоретических работ в этом направлении там не создано. Так, например, глубокий знаток английских гномов и изречений Логан П. Смит в предисловии к составленному им сборнику «Сокровищница английских афоризмов» пишет; что в Англии распространено мнение, что английского афоризма вообще не существует, и сам он в своих трудах часто отождествляет афоризм с гномами, сентенциями, эпиграммами и даже с эссе.
Однако афоризм в Англии и Америке, конечно, существует, но, очевидно, в связи с тем, что книг обособленных афоризмов там почти не появляется, а преобладает вводный афоризм, который за рубежом не пользуется признанием, создается впечатление о сравнительно небольшом развитии англо-американского афоризма.
Хорошо поставлена работа в этих странах по созданию справочной литературы об афоризмах. На английском языке выходят самые обстоятельные сборники и энциклопедии афоризмов мировых писателей и выдающихся деятелей; они тщательно составляются и издаются систематически.
Коснемся, к примеру, трех наиболее популярных энциклопедий, составленных Б. Стевенсоном, Д. Бартлеттом и Оксфордским университетом.
Энциклопедия Стевенсона составлена по предметному признаку и включает в основном афоризмы писателей мира. Афоризмы в ней подобраны на огромное число названий предметов, и содержит она 2817 страниц. Каждая цитата имеет ссылку на источник: указан автор, название произведения, год его появления в печати, том, глава, а часто и страницы. Книга включает афоризмы как античных, так и современных авторов. Встречаются в ней афоризмы и русских писателей — А. Пушкина, И. Тургенева, Л. Толстого, А. Чехова.
Энциклопедия Бартлетта, многократно переиздаваемая с 1882 г. и постоянно пополняемая новыми именами, состоит из афоризмов не только писателей, но и выдающихся деятелей разных стран, и составлена она по годам их рождения, начиная с античных авторов и кончая авторами нашего времени. Все цитаты, приводимые в ней, имеют ссылки на источники, и содержит она 1614 страниц. Включает энциклопедия и русских писателей и общественных деятелей. Цитируются, например, Ленин, Сталин, Литвинов.
В «Оксфордском словаре цитат», издаваемом с 1941 г., афоризмы располагаются по алфавиту фамилий авторов, преимущественно писателей-классиков. Объем книги равен 1000 страницам, и цитаты в ней сопровождаются тщательно сделанными ссылками на источники. Из русских авторов в книгу включены только несколько афоризмов Л. Толстого.
Как видим, три эти энциклопедии составлены по различным признакам: по предметному признаку, по датам рождения авторов афоризмов и по алфавиту фамилий авторов. Помимо этих книг, на английском языке издается много других энциклопедий и сборников афоризмов, и, пожалуй, чаще всего они компонуются по предметному признаку.

Романтические знакомства, общение и чат без регистрации для желающих завести новые знакомства без регистрации.



Просмотров:17067


Другие статьи об афоризмах:
Неправильное применение афористических терминов
Международная афористическая терминология
Афоризмы: признаки, происхождение, перспективы развития
Русская афористика конца XIX — начала XX веков
Афористика стран социализма
 

Афоризмы Биографии Пословицы Рейтинг тем Рейтинг авторов Рейтинг пословиц

• Высказывания

• Пословицы

• Афоризмы


Великий разум
© 2008-2024